Usluge

Naše usluge

Ovdje možete pročitati više o svemu što možemo učiniti za vas.

 

Ikone koje prikazuju ideogram i slovo A

Prijevod

Prijevodi različitih osobnih isprava, medicinske dokumentacije, certifkata, tehničke dokumentacije, svjedodžbi, financijske dokumentacije…

Lokalizacija

Na rubu toga ste da se sa svojim proizvodima probijete na novo tržište, no potrebno vam je određeno je ne sais quoi? Ne brinite, zajedno ćemo pronaći način na koji će vaše web-mjesto ili brend najbolje zvučati uhu ciljane publike na stranom jeziku!

Ikona koja prikazuje položaj na karti
Ikona koja prikazuje slova na stranici

Lektura

Svaki tekst zaslužuje priliku ugledati svjetlo dana u svom najboljem izdanju. Lektura će osigurati da je najbolje moguće usklađen s pravilima standardnog jezika – hrvatskog ili stanog.

Prijevod s ovjerom sudskog tumača

Ponekad običan prijevod nije dovoljan i potrebna vam je i ovjera sudskog tumača da biste prevedeni dokument mogli koristiti u različitim institucijama.

Ikona koja prikazuje pečatiranu stranicu
Što radimo?

Jezične usluge u pregledu

Stranica rječnika

Sve su usluge koje nudimo – jezične. One zapravo obuhvaćaju širok spektar procesa, postupaka i procedura. Svaki dokument za koji zaprimimo upit ćemo obraditi da odredimo količinu teksta o kojoj se radi. O količini teksta ovisit će krajnja cijena i rok za izradu.

Za više smo informacija uvijek rado na raspolaganju!


Obratite nam se

Učestala pitanja

Koliko će me koštati prijevod?

Točna cijena prijevoda ovisit će o broju kartica teksta, jezičnoj kombinaciji i tome koliko je hitna izrada.

Što je jezična kombinacija?

Jezična kombinacija podrazumijeva one jezike s kojih se prevodi i na koje se prevodi. Jedna je jezična kombinacija, primjerice, engleski i hrvatski. U tom se primjeru prevodi s engleskog na hrvatski.

Što je kartica teksta i kako se računa?

Kartica teksta mjerna je jedinica za količinu teksta. Jedna kartica teksta računa se prema broju znakova – slova, rečeničnih znakova i bjelina. Svaka naša kartica teksta obuhvaća 1500 znakova, s razmacima. Jedna kartica teksta ujedno je i najmanja obračunska jedinica.

Koliko će me koštati lektura?

Točna cijena lekture teksta ovisit će o broju kartica teksta, jeziku na kojem je tekst za koji vam je potrebna lektura i tome koliko je hitna izrada.

Koliko će trajati da izradite prijevod, lekturu…?

Glavni uvjet koji određuje trajanje izrade prijevoda ili lekture je količina teksta. Osim toga, ovisit će i o jeziku ili jezicima o kojima se radi.

Je li mi potrebna ovjera sudskog tumača?

O tome je li ovjera sudskog tumača nužna ili nije ne odlučujemo mi, no možemo vas posavjetovati. Naime, po našem dosadašnjem iskustvu, određene ustanove zahtijevaju da prijevod nosi i ovjeru sudskog tumača kako bi ga priznale za daljnje postupanje. Ako niste sigurni, slobodno nas priupitajte za pojedinosti!

Obratite nam se!